One
of the many things I like about the Finnish language is its lack of
gender. You don't have to memorize nouns' gender like in German or
French. But the most interesting to me is that Finns don't have words
for she and he, they only have hän.
Люблю
финский язык за многое, например, за то,
то в нём нет рода. Не надо заучивать род
существительных, как в немецком или
французском. Ну а самое интересное для
меня — у финнов нет слов она и он, есть
только hän.
Hän
means both he and she. Not only that means learning one word less
(^^), it's also very convenient in some situations. Not sure about
someone's gender? Hän will work perfectly for all people. You don't
want to identify as either male of female? People will use hän when
talking about you, as they would when talking about other people. In
Finnish, women and men, cisgender and transgender people are equal,
one word for everyone. Isn't it cool? :)
Hän
означает и он, и она. Не только
это позволяет учить меньше слов (^^),
но также очень удобно в
некоторых ситуациях. Не знаете, какого
пола человек? Используйте hän для
всех. Не хотите идентифицироваться как мужчина или женщина? Говорящие о вас
люди будут использовать hän, как
если бы они говорили о любом другом
человеке. В финском языке не важно,
женщина ты или мужчина, трансгендер или
нет, мы все там равны, мы hän. Правда,
здорово? :)
Can Japanese please (please!) import this wisdom and throw out all 31 007 variations of I, you and various other pronouns and forms of address? While we're at it, can we please simplify Japanese verbs? Oh, and how about adjectives?
ReplyDelete(^0^)
:DDD
DeleteWhich one do you use for yourself? I prefer boku ;-)