Friday, November 9, 2012

Why I failed. Почему я потерпела неудачу


  When I was in kid, I had a bad habit. As soon as I met someone who wasn't Russian, I'd start asking them how to say this and that in their native tongue. I was probably annoying for Shakhnoza asking her about Uzbek words, Mainur for Azerbaijani and Siranush for Armenian :D. Poor girls. I even tried writing in Armenian script once. It felt natural to me to learn a couple of words and phrases of my friends' mother tongues. I also tried to learn some Belarusian from my father. Alas, I didn't become fluent in any of those languages, and now I barely remember anything they taught me. Why did I fail?
  В детстве у меня была плохая привычка. Стоило мне встретить кого-нибудь нерусского, как я сразу начинала их мучить с вопросами типа «А как сказать это на твоём языке?» и т.п. Скорее всего я быстро надоела Шахнозе с узбекским, Майнур с азербайджанским и Сирануш с армянским. Я даже один раз попыталась написать что-то армянскими буквами. Мне это казалось естественным — попробовать выучить хоть сколько-то слов на родных языках моих друзей. Ещё я пыталась выучить белорусский с помощью папы. Увы, я так и не научилась свободно говорить ни на одном из этих языков, да и не помню почти ничего сейчас. Почему у меня не получилось?


  First, I was too young. It was hard to actually concentrate on serious language learning. I was probably 7-8 when I tried to learn Uzbek with Shakhnoza :D Second, my motivation was mostly curiosity, and you need much stronger reasons to keep you going. Also, I didn't have any study materials, books in those languages or movies. I no longer annoy people like that (or otherwise I'd be bothering Rita for Latvian and Rurousha for Afrikaans ^.^). But I'm still learning languages, only in more efficient ways. If you fail in something, don't give up. Evaluate your methods and motivations instead. Maybe you're just doing it wrong.
  Во-первых, я была слишком мелкая. Трудновато серьёзно заниматься языком в начальной школе. Мне было где-то 7-8, когда Шахноза давала мне узбекские слова :D Во-вторых, мотивация моя сводилась к чистому любопытству, а для такого большого дела нужны причины посильнее, чтобы заниматься языком подолгу. Также у меня не было учебников и книг с фильмами на этих языках. Я больше так не досаждаю людям направо и налево (а то бы я приставала к Рите с латвийским и к Rurousha с африкаансом ^.^). Но я по-прежнему учу языки, просто более эффективно. Если у вас что-то не выходит, не сдавайтесь. Оцените свои методы и мотивацию. Возможно, вы всего лишь делаете что-то не так.

7 comments:

  1. Ко мне никто никогда не приставал по поводу латышского, так что могла бы и поучить тебя :D Когда приедешь в Латвию, попробуем :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ок :) Небось, с русским-таки пристают? :)

      Я помню kvass :D Это святое. И лес - meza? metsä в общем :)

      Delete
    2. Лес будет mežs (meža - это в падеже). Так что уже пару слов знаешь :D

      С русским один раз только подружка приставала. Но я её и научила так нормально разговаривать на нём))

      Delete
    3. Несём языки в массы! :)

      Delete
  2. You don't have to bother me for Afrikaans because I volunteer all kinds of useless words anyway! :D

    I'm still picking up Russian and Finnish and Malay and Chinese from fellow bloggers ... but just single words that I throw into the strange katzenjammer that I call Ru's language. ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. I remember lekker and dankie already :D

      Anyone else speak Ru's language? ^^

      Delete
    2. Mooi so! (Literally: beautiful so, i.e. well done.) ^^

      Delete

How to leave a comment.
Как оставить комментарий.

Спасибо за ваши комментарии :)
Thank you for your comments =)
Kiitos kommenteistanne ;-)
コメントありがとうございます ^_^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...