Wednesday, January 23, 2013

Почему ты всё ещё не говоришь на этом языке



Чтобы учить иностранные языки, нужны три вещи: страсть, правильные методы и время. Рассмотрим-ка их ниже.


Страсть — это огонь, позволяющий тебе идти вперёд и не сдаваться, когда становится трудно. Учить языки — большая работа, требующая жертв. Язык должен стать приоритетом. Если тебе не так уж и надо его выучить, то будет слишком легко его забросить при первой же возможности.

Правильные методы — методы, подходящие тебе и твоим целям. Знай, что работает для тебя, а что нет; помни, почему ты учишь этот язык, как ты планируешь его использовать. Не стоит слепо следовать общим рекомендациям типа «все должны купить эту книгу/курс». Нужно быть гибким, адаптирующимся. Если что-то не работает, пробуй новое.

Время: умей находить его. Мы все занятые. Можно читать разговорник, стоя в очереди, или, например, учить слова с помощью Anki, пока смотришь сериалы на изучаемом языке. Можно думать на этом языке, пока моешь посуду, едешь куда-то и т.п. Окружи себя им.

Ответь для себя на следующие вопросы:

  • Почему я учу этот язык?
  • Как я его учу?
  • Сколько времени я ему уделяю?

Если не выходит выучить язык, то скорее всего проблема лежит в нехватке желания либо в неправильном подходе. Например, мне ясно, что я слишком мало разговариваю на финском, так что это теперь у меня в приоритете.

Вот несколько примеров правильных и неправильных подходов к изучению иностранного. Нет единого метода, подходящего всем. Эти примеры — не жёсткие правила, а лишь рекомендации.

Как выучить иностранный язык:

Неправильно: Я хочу говорить на японском, поэтому я много читаю.
Правильно: Я хочу говорить на японском, поэтому я разговариваю с языковыми партнёрами.

Неправильно: Я визуал, но пробую учить языки с помощью аудиокурсов и радио.
Правильно: Я визуал, поэтому не налегаю на аудиальные методы.

Неправильно: Я продолжаю учить язык, делая А, и по-прежнему нет результатов.
Правильно: Когда А не работает, я пробую В.

Неправильно: Я скупила все дорогие курсы, которые смогла найти, потому что их рекомендуют всем.
Правильно: Я взвесила свои предпочтения и склонности и нашла то, что лучше всего работает для меня.

Неправильно: Слова я учу только из учебника.
Правильно: Я учу также и слова, относящиеся ко мне, моей профессии, увлечениям и т.п. Так я смогу разговаривать на интересные мне темы, ведь я учу язык для себя.

Неправильно: Я хочу выучить французский, чтобы выпендриваться!
Правильно: Я хочу выучить французский, т.к. мне интересна французская культура/хочу туда поехать/хочу читать французскую литературу в оригинале и т.п.

Неправильно: Я занимаюсь/пользуюсь иностранным языком минут 20 в неделю, а то и реже, и почему-то я до сих пор не говорю на нём свободно!
Правильно: Я уделяю языку несколько часов в день.

Неправильно: В основном я изучаю грамматику и читаю скучные, но умные книги. Очень важно быть серьёзным!
Правильно: Я развлекаюсь с инязом. ;)

Неправильно: Я смотрю телевизор, проверяю ВКонтакте и мыло ежечасно, читаю сплетни, тусуюсь с друзьями — всё на родном языке.
Правильно: Я стараюсь использовать изучаемый язык везде, например, можно чатиться с иностранцами, читать на этом языке новости и т.п. Я даже пытаюсь вдохновить друзей присоединиться ко мне, чтобы практиковаться вместе.

Неправильно: Я даже и не пытаюсь учить этот очень интересный мне язык, потому что я немолод/небогат/бездарен и т.п.
Правильно: Я в себя верю.

6 comments:

  1. Твои посты про языки как всегда вдохновляют ^^

    С финским уже месяца два нахожусь в отношениях "нет времени". Но стараюсь, например, когда еду в автобусе, смотреть на предметы вокруг себя и называть их на финском. И финские песни ведь тоже можно в том же автобусе слушать))

    Разберусь с конференцией, буду проверять на себе остальные рекомендации ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. Затем и пишу, чтобы вдохновлять (и себя, и читателей) ^^ Я сейчас стараюсь думать на японском и финском как можно чаще. Выходит иногда смешно, потому что мысли у меня те ещё :D "Ihanat hiukset, ihanat hiukset, ihanat hiukset!" "Mustaaaa tukkaaaaaa!" "Komea mies *_*"

      Вот тебе песенки на финском, наверно, правда, уже знакомые :)

      http://www.youtube.com/watch?v=wjdXB8NU2nI Hirsipuu

      http://www.youtube.com/watch?v=kMmT35pYZns Kaiku

      http://www.youtube.com/watch?v=q_0htqFdwcc Matkan lopussa

      http://www.youtube.com/watch?v=CLI4pl8YU9Y Missä miehet ratsastaa

      Delete
    2. Спасибо за песенки! ^^ Хорошо знаю только последние две))

      А мысли у тебя смешные (хотя как можно не восхищаться волосами? ^^) :D

      Я когда маленькая была, у нас с папой была смешная словесная игра на тему: "Где суп/картошка...?" - "В тарелке" - "А тарелка?" - "На столе" - "А стол?" и т.д., заканчивая Вселенной)) На днях вспомнила и начала на финском)) "Missä ovat perunat?", а потом так этими падежами увлеклась :D

      Delete
    3. Иногда глаза выдают мои мысли. Ехали как-то в электричке. На станции из электрички напротив выглянул кондуктор - парень с длиннющими, развевающимися на ветру волосами. Я невольно залюбовалась, муж заметил :) Я ему, мол, такие кондукторы редкость, как не попялиться О:-)

      Интересная игра! Надо будет на японском так поделать :)

      Delete
  2. Мне кажется что практика нужна для умения разговаривать на языке, да и изучать язык на практике намного легче... Я вот когда общался постоянно с носителями языка познавал его так быстро что сам удивлялся, как только перестал, весь процесс встал, хотя времени больше трачу, а такое ощущение что двигаюсь назад...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Да в общем-то, любой навык хромает, если долго не практиковаться.
      А какой вы язык учите?

      Delete

How to leave a comment.
Как оставить комментарий.

Спасибо за ваши комментарии :)
Thank you for your comments =)
Kiitos kommenteistanne ;-)
コメントありがとうございます ^_^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...