Monday, September 10, 2012

Family studying. Семейные занятия

  My husband and I both like languages. We're learning Japanese now, and recently we started reading manga together. Well, with the help of a third party – jisho.org dictionary :). Right now we are only able to read really really slowly, but that's how all things start – with small steps. The other day we came across two words that made us sing...
  Мы с мужем оба любим языки. Сейчас мы учим японский, и недавно мы стали вместе читать мангу. Ну, с помощью третьего лица - словаря jisho.org :). Сейчас мы только способны читать очень-очень медленно, но ведь всё начинается с маленьких шажков. На днях мы натолкнулись на два слова, заставивших нас петь...

Yotsubato! manga.

  The first one was yappari (“as I thought”, “of course”), and I at once remembered a line from a Sailor Moon song 'Ai no Senshi':
  Первым было «яппари» («как я и думал», «конечно»), и мне сразу вспомнились строчки из песни 'Ai no Senshi' из Сэйлор-Мун:

yappari watashi yarukkyanai ne
tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo

“As I thought, it's up to me to do this.
With my own hands, I shall smash evil into defeat.”
(translation from here)
“Конечно, я должна это сделать.
Своими руками я одержу победу над злом.»





  God bless furigana. (Furigana tells you the reading of kanji-hieroglyphs and is often used in kids' books or with lesser known kanji.)
  Хвала фуригане! Фуригана показывает, как читается иероглиф-кандзи, она часто используется в детских книжках и с редкими иероглифами.

  The other word was tonari – 'Tonari no Totoro' of course! (My Neighbour Totoro)
  Второе слово было «тонари» - конечно же 'Tonari no Totoro', “Мой сосед Тоторо.»



  Words don't exist on their own, they have context. And the context helps you learn them. I've learned so many words from songs. Do you use songs for language learning as well?
  Слова не живут сами по себе, они существуют внутри контекста. И контекст помогает их учить. Я кучу слов выучила из песен. А вы пользуетесь песнями, чтобы учить иностранный?

2 comments:

  1. Почти все финские слова, которые я знаю (кроме таких как `kiitos`, `anteeksi` и т.п.) - из песен :) Их мало, конечно, но всё же. Но они так намного легче запоминаются, если в голове крутится песня. Правда, в песнях с рычалкой мало что понятно :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Помню, как я учила тексты Kuolema Tekee Taiteilijan и Erämaajärvi :)

      Delete

How to leave a comment.
Как оставить комментарий.

Спасибо за ваши комментарии :)
Thank you for your comments =)
Kiitos kommenteistanne ;-)
コメントありがとうございます ^_^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...