Tuesday, July 5, 2011

Lingua-girl, или Как я учу языки

A.k.a. 10 советов по изучению иностранных языков :)

1. Я верю, что я могу выучить этот язык.

2. Я сообщаю друзьям и родным о том, что стала учить новый язык. Периодически они спрашивают у меня о прогрессе, и, чтобы не ударить в грязь лицом, приходиться прогрессировать, иначе не о чем будет рассказать :D. Легко воплощаемый в жизнь дополнительный стимул. Можно в своём блоге об этом написать, тогда давление будет ещё больше :D. Да, я сейчас учу финский и японский. Вы знаете, что надо сделать в комментариях ;).

3. Я отправляю в топку оправдания вроде «нет способностей» - есть люди, рисующие ногами, т.к. больше нечем, есть глухие музыканты и слепые художники, хотя, казалось бы, им впору сдаться, заявив, что нет ничего необходимого, слишком трудно, невозможно... но вместо нытья они занимаются тем, к чему душа лежит, наплевав на якобы отсутствие способностей и ожидания людей вокруг. Всегда найдётся редиска, горящая желанием сказать, что у вас нет таланта, но зачем слушать редисок? ;) Мозг есть, голосовой аппарат есть, на родной мове говорите — ничто вам не помеха в освоении иностранного языка, у вас всё функционирует нормально ;).

4. Я приобретаю и изучаю хорошую книгу по грамматике, понятно объясняющую все правила. Можно купить, можно взять в библиотеке или у друга. Книжка, которая помогла мне с английском, стоила ровно 100 рублей. В данном случае цена совсем не определяет полезность книги. Среди дорогих полно бесполезных. Найдите ту, которая понравится именно вам, будет приятна.

5. Я пою песни на этом языке. Вокальные данные и опыт знакомства ваших ушей с медведями и их лапами не имеет значения. Пение помогает улучшить произношение, привыкнуть к разговорному, а не сухому книжному языку, да и просто приятное это дело :). К тому же, ведь так интересно, о чём поёт любимый исполнитель!

6. Я смотрю фильмы и мультики на этом языке. Сначала с субтитрами на английском/русском, затем без. Есть ещё переходный вариант с субтитрами на изучаемом языке — удобно, если что-то непонятно на слух. Кучу видео можно найти на Youtube, Vimeo и других подобных сайтах.

7. Слова я учу с помощью программы Anki. Это электронные карточки, сильно экономящие бумагу и время. Карточки можно составить самим, чтобы учить те слова, которые интересны вам, а не те, что предлагает стандартный курс учебника. Например, мне всё равно, как спросить о стоимости вина, но зато я хочу знать как можно больше названий животных и растений :). Программа показывает трудные для вас слова часто, а лёгкие — редко, что гораздо удобнее бумажных карточек. Представьте ворох из сотен или тысяч бумажек — очень удобно? А если ветром подует? ;))

8. Я читаю на этом языке всё: книги, статьи, блоги, комментарии на Youtube, Facebook и т.п., даже этикетки на пачках разных нямок :). Сначала трудно, потом полегче, и легче, и легче... Ну вы поняли ;). Плюс чтение позволяет пассивно выучить много новых слов за счёт их постоянного повторения в тексте.

9. Я ищу лёгкие стороны в изучаемом языке и не обращаю внимания на тех, кто утверждает что японский или финский трудны. В японском не надо учить кучу падежных окончаний и нет мудрёной пунктуации, а в финском читается и пишется всё одинаково (это вам не французский ^.^) и ударение стабильно на первом слоге.

10. И последнее: у меня есть Желание. Я хочу знать этот язык зачем-то. Причина может быть какой угодно, хоть дурацкой, главное, чтоб она двигала вас вперёд. Читать книги в оригинале, смотреть фильмы и понимать песни без перевода, встречаться и общаться с новыми людьми, понять другую культуру, работать переводчиком и т.п. - всё сгодится, всё сработает, если вам действительно этого хочется. Я восхищаюсь полиглотами, но не потому, что они знают несколько языков, а потому, что в их сердцах есть Страсть. Нам всем порой так не хватает огня ;)

Самые важные из этих 10 пунктов — первый и последний, без них выучить язык скорее всего невозможно. Самое вкусное — всё зависит от вас! Не от идеального учителя, программы, книжки или некоего волшебного гена полиглота, не от кошелька или возможности переехать в другую страну — всё сводится к вашему хотению. Если вам на самом деле совсем языки не нужны, ну и ладно, никто не обидится ;). А если хотите, то вы пройдёте этот путь, я в вас верю. Верьте и вы в себя.

P.S. Если знаете кого-нибудь, «мучающегося» с языками, киньте ему ссылку сюда, авось пригодится ;).


19 comments:

  1. Да, я сейчас учу финский и японский. Вы знаете, что надо сделать в комментариях ;). - how are your languages?)))
    Всегда найдётся редиска, горящая желанием сказать, что у вас нет таланта, но зачем слушать редисок? ;) - редиска))
    Пункт 5 - ты сильна, но ты пишешь правду. Похвально!
    как спросить о стоимости вина - просто разбить бутылку))) продавец выкрикнет цену))
    Представьте ворох из сотен или тысяч бумажек — очень удобно? А если ветром подует? ;)) - комплиментов насчет юмора ворох))
    И как всегда изумительная фотография.

    ReplyDelete
  2. Well... Английский сегодня укрепляла просмотром двух эпизодов сериала Angel О:-)

    Словарь финского разговорного положила на стол, теоретически скоро полистаю, поищу новые выражения для Анки.

    Произнесла пару мелочей на японском в разговоре с мужем.

    *заливается краской* Но день только начался - у меня самая активность после полуночи ;) Спасибо, что спросила :)

    ReplyDelete
  3. Знаю, что активность с полуночи. *хитро смеется*
    ладно, неплохо для вечера.
    Что ж... будем спрашивать каждый день))

    ReplyDelete
  4. А я сейчас итальянский учу. Правда, с преподавателем. Но я вообще человек старомодный во многом :)
    Кстати, помимо пения песен очень хорошо помогают стихи. Не обязательно браться за серьезную поэзию,лучше всего на начальном этапе идут детские стихи. Обычно, они написаны правильным языком, без использования редких слов. И в то же время строятся так, что помогают запоминать произношение и ударения.
    Это я вам как спец говорю, таки у меня диплом переводчика :)

    ReplyDelete
  5. Я бы не отказалась от хорошего преподавателя японского - если бы это было бесплатно О:-) Но муж знает его получше меня, так что я к нему с вопросами бегу обычно :))

    Мне очень нравится Байрон в оригинале. В переводе не зацепил вообще, а на английском там так музыкально, красиво, ритм, образы...

    А почему итальянский? Зов души или по делу?

    ReplyDelete
  6. Еще одна фишка - надо петь на этом языке.С февраля изучаю ненецкий,но не так серьезно,как Вы,конечно.Пригласили петь в ансамбль ненецкий,мне очень понравилось соединять слово и музыку.Красота!

    ReplyDelete
  7. очень давно хотела, еще с далеких школьных времен. но постоянно что-то не складывалось. А сейчас вот решила: какого черта! Мечты должны сбываться. никто, и я в том числе, не знает, в какой момент я таки помру, я и так все медицинские прогнозы на 15 лет пережила. Так что чхать на мнение родителей и прочих окружающих, я буду делать то, что я хочу.
    Это не бесплатно, правда :) Я вполне официально занимаюсь с преподавателем за денежку :)

    ReplyDelete
  8. ЧУМработница, вот пением как раз я и занимаюсь чаще всего :) Японский оказался очень приятным для этого, мягким. И почему-то тексты легко запоминаются, хотя пока мало слов понимаю. Правда, соседи не всегда рады, я думаю :)

    Delenn, правильно! Когда я решила учить японский, мне сказали, что надо "доучить" финский сначала, как будто в изучении языка есть некий конец :) А потом одна дама спросила: "А зачем ты японский учишь, он сейчас бесполезный уже," - намекая на события марта 2011 там. Как будто прям вся страна испарилась >_< И как будто моя страсть к японскому длиною в жизнь не имеет значения.

    ReplyDelete
  9. Ну японский это куда как серьезнее и тяжелее. Честно говоря, я бы вряд ли рискнула за него взяться. А вот итальянски - само то. Общая структура знакомая, понятная и достаточно простая, с точки зрения русского языка, конечно. на мой взгляд, английский, которому я отдала большую часть жизни, куда как сложнее и заморочливие :)
    Ну и есть маленький шанс потом попробовать этим зарабатывать. Английский то я знаю почти как второй родной, а толку? На нем сейчас чуть не каждый второй говорит, рынок перевода перегружен, туда уже не воткнуться.

    ReplyDelete
  10. Зато японский интересный :) Без рода, без множественного числа, но зато у прилагательных есть прошедшее время :)) Это как в финском - нет будущего времени, но зато 3 прошедших и 1 настоящее )))

    ReplyDelete
  11. если честно, я предпочитаю языки романской группы :) Я вообще ленивая по своей природе и вникать в структуру языка, которая основана на других принципах мне просто и банально лень :)

    ReplyDelete
  12. какая умница и как меня-то вдохновила!

    ReplyDelete
  13. Это здорово! Уже выбрала языки? :)

    ReplyDelete
  14. Здравствуйте, Екатерина. Надавно обнаружила Ваш блог. Оооооочень интересный.
    С институтских времён(а это было очень давно)живу с точным осознанием,что "случайность - непознанная необходимость". Жизнью проверено. Сегодня получила ещё одно подтверждение:
    Я начала изучать английский язык. Знаю французский в школьно-институтском объёме. Сейчас у меня спад. Оправдываю его всем, чем только можно, в то же время мучаюсь, что сдаюсь, расписываюсь в своём слабоволии.
    И вдруг Ваш пост. Случайность? А какая необходимость!
    Всё. Достаю свои диалоги, и вперёд. Спасибо!

    P.S. Занимаюсь по необычной методике Николая Замяткина.

    ReplyDelete
  15. Пожалуйста! Рада, что смогла чем-то помочь :)

    Про методику Николая Замяткина не слышала. Работает?

    ReplyDelete
  16. Здравствуйте!
    Спасибо Вам большое за этот список! Особенно - за 10 пункт. Теперь я точно знаю, что отвечать людям, спрашивающим, зачем я учу венгерский. Очевидно, зачем-то =)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Рада, что пригодилось! :) Успехов вам с венгерским!

      Если по английски читаете, вот интересная статья о венгерском:
      http://www.fluentin3months.com/hungarian-is-easy/

      Delete

How to leave a comment.
Как оставить комментарий.

Спасибо за ваши комментарии :)
Thank you for your comments =)
Kiitos kommenteistanne ;-)
コメントありがとうございます ^_^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...