На днях из Японии вернулся брат мужа. Он привёз нам сувениры :)))). Много больше, чем я ожидала. Аригато, аригато! Сувениры из Осаки, Нары, Кобе и Киото. Посмотрим вместе?
A couple of days ago my husband's brother return from his trip to Japan. He brought us souvenirs ^.^ A lot more than I expected. Arigato, arigato! The souvenirs are from Osaka, Nara, Kobe and Kyoto. Let's look together?
Палочки :) Мне красные, мужу синие.
Chopsticks ^.^ Red ones are for me, blue ones — for hubby.
Мне — веер и резинка для волос :)
For me — a fan and a hair scrunchy. ^^
Мужу — олешка из Нары :). В лапке держит специальную печеньку для оленей — это чтобы их не подкармливали нехорошей человеческой едой.
For hubby — a deer from Nara :). It holds a special deer cookie in its paw – that's what you can give them in Nara park, not some bad human food.
Длинные палочки для готовки, с маленькими ложечками :)
Long chopsticks for cooking, with tiny spoons ^^
Закладки. Кабуки! И ручка.
The Kabuki bookmarks! And a pen.
Открытки.
Hokusai & Utamaro.
Postcards.
Снеки с васаби わさび (как видите, первая пачка уже наполовину съедена ^^) и паста из настоящего японского васаби (а не то, что у нас обычно продают — паста из хрена, подкрашенная зелёным).
Snacks with wasabi わさび (as you can see the first pack is half-eaten already ^^) and a paste from the real wasabi (not some European horseradish with green colouring).
Водоросли нори для суши и быстрорастворимый напиток.
Nori seaweed for sushi and an instant drink.
Зелёный чай, так сильно пахнет! :)
Green tea, so fragrant!
Манга Yotsubato! мужу (у него была только вторая часть).
Yotsubato! manga for my husband (he already has the second part of it).
Книга о японском чае. На японском О_О Ну, пока могу посмотреть картинки и прочесть несколько иероглифов :D
A book about Japanese tea. In Japanese O_O Well, for now I can look at illustrations and understand a few kanji :D
Японские монетки :)
Japanese coins ^^
Книга о музее в замке Осаки. На японском и английском, с кучей иллюстраций.
A book about Osaka castle museum, in Japanese and English with lots of illustrations.
Журнал про Киото, Осаку и Кобе. Засмотрелась я фотографиями японской еды и достопримечательностей.
A magazine about Kyoto, Osaka and Kobe. I enjoyed the photos of Japanese food and sights.
А на одной из страниц были русские матрёшки!
And there were Russian matryoshkas there!
Большей частью билетики всякие. Буду разглядывать и мечтать сходить туда же :)
Mostly all sorts of tickets. I'll be looking at them dreaming of the time when I can actually go to those places ^^
Ну и куча всяких брошюр, опять-таки для мечтаний. Ах, Япония, Япония, была бы ты поближе и подешевле...
And lots of booklets, again for dreaming... Ah, Japan, Japan, if only you were closer and cheaper...
Наверно, моим японским читателям это всё очень знакомо :). Ещё мы и фотографии из поездки посмотрели. Ааааа, хочу окономияки! И хочу увидеть тех оленей в парке Нара. И парад пингвинов о_О.
I guess all this is familiar to my Japanese readers :). We also looked at brother's photos from the trip. Aaaaah, I want okonomiyaki! And I want to see the deer in Nara park. And that penguin parade o_O.
какое все красивое и утонченное) до жути приятно получать такие подарки, наверное)
ReplyDeleteХааааай! Т.е. да по-японски :)
ReplyDeleteОчень красивые, вкусные и полезные подарки))))
ReplyDeleteНаверное в Японию очень дорого поехать(
Happy New Year!
ReplyDeleteI'm glad your brother-in-law visited Kansai district.
Nori,Umebosi,cya,Manga,Osaka castle,etc that he chose are special of Japan. And the choice of Kakinotane-wasabiaji is expert of Japan. I didn't know the wasabiaji. Next time I'll try it.
This was an interesting post for me as a Japanese.
Ух, красота какая! Особенно палочки понравились, прямо произведения искусства!
ReplyDeleteOlja, да и всё там дорогое в целом, но оно того стоит :) Хотя нам будет трудновато - они ж рыбу используют везде почти, так что будем старательно учить японский, чтобы читать этикетки и меню там :)
ReplyDeleteHappy New Year to you too, Sarah! These souvenirs make me want to go to Japan even more :) Today I even cooked yakisoba ^^
ReplyDeleteИрина, да, эти палочки намного красивее обычных :) Есть будет неудобно с ними - отвлекут от еды своим изяществом :D
ReplyDeleteEkaterina, I live here, and I still dream about some of these places! I've never been to Nara, for instance, though I'd really like to go. You know the 5 yen coin with the hole in the middle is regarded as a lucky coin? So keep them in a special place! :)
ReplyDeleteI was born in Moscow and spent most of my life there, yet still I haven't seen even a half of what it can offer you :) But I guess it's a good thing - better then when there is nothing left to see.
DeleteI didn't know the coin was lucky, thanks for telling ^^ I have a Chinese bell with similar coins, I guess they are lucky too.
It's because 5 yen (5 円, go-en) and good luck (幸運, kō-un) are supposed to sound alike. There are many word associations like this in Japanese. Let's hope your coins bring you lots of good luck! :)
DeletePS: It's just as well we can't see everything in our cities. Life without curiosity? Unthinkable!